サイト内の現在の位置 : Comodo SSL ホーム > サポート
サポート
受理可能な企業文書 ※日本企業の場合黄緑色の箇所が該当書類になります。
国 | 文書 | 別名 | 注記 |
JPN | ビジネスライセンス(Business Licence) | 登記簿謄本や履歴事項全部証明書 | |
JPN | 印鑑証明書(Seal Certificate) | ||
AIA | 定款(Articles of Incorporation) | ||
AIA | 法人設立証明書(Certificate of Incorporation) | ||
ARG | 定款/登記原票(Articles of Incorporation/Registration) | El reglamento de Constitucion de sociedad anonima/Matrcula | |
ARG | ビジネスライセンス(Business Licence) | La Licencia comercial | |
AUS | 会社の登記証明書(Certificate of Registration of a Company) | ||
AUS | ビジネス名の登記証明書(Certificate of Registration of Business Name) | ||
AUS | 名前変更登記証明書(Certificate of Registration on Change of Name) | ||
AUS | ASIC登記謄本(Copy of ASIC Registration) | ||
BEL | 定款/登記原票(Articles of Incorporation/Registration) | Les articles d'Incorporation/d'Enregistrement | |
BLZ | 法人設立証明書(Certificate of Incorporation) | ||
BLZ | 在職証明書(Certificate of Incumbancy) | ||
BRA | 社会契約謄本(Copy of the Social Contract) | Copia de contrato social | |
BRA | ナショナルビジネス登記カード(National Business Registration Card) | Cartao de Cadastro Nacional Da Pessoa Juridica | |
CAN | 金融機関ジェネラルインスペクターによる年度申告書(Annual Declaration from the General Inspector of Financial Institutions) | Declaration Annuelle de Inspectur general des institutions financieres. | |
CAN | ビジネスライセンス(Business License) | ||
CAN | 法人設立証明書(Certificate of Incorporation) | Certificat de constitution | |
CAN | 登記証明書(Certificate of Registration) | ||
CAN | ベンダー許可証(Vendor Permit) | Permis de vendeur | |
CHE | 定款(Articles of Incorporation) | ||
CHE | ビジネスライセンス(Business License) | ||
CHE | 商業登記抄本(Extract from the Registry of Commerce) | Extrait du Journal de la Registre du Commerce | |
CZE | ビジネスライセンス(Business License) | Vypis z obchodniho rejstriku, vedeneho Karjskym obchodnim soudem v Praze | |
DEU | トレードインデックスエントリーの証明書(Certificate of trade index entry) | Handelsregister | |
DEU | ビジネス証明書謄本(Copy of Business Certificate) | Gewerbeschein | |
DEU | 地方裁判所の定款謄本(District Court Copy of Articles of Incorporation) | Amstgericht kopie des Handelsregistereintrag im Handelsregister | |
DEU | 連邦財務局からの公文書(Official letter from the Federal bureau for finances) | Bundesamt fur Finanzen | |
DNK | 法人設立証明書(Certificate of Incorporation) | Sammenskrevet Resume | |
FIN | 企業登記抄本(Extract from the Register of Companies) | Ote Kaupparekisterista | |
FRA | ビジネスライセンス(Business Licence) | Registre de Commerce | |
FRA | 商業および団体の登記抄本(Extracts from the register of commerce and societies) | Extrait du registre du commerce et des societes | |
GBR | 定款(Articles of Association) | ||
GBR | 定款/登記原票(Articles of Incorporation/Registration) | ||
GBR | 名前変更登記証明書(Certificate of Incorporation on Change of Name) | ||
GBR | 非国内評価告知(Non Domestic Rating Notice) | ||
GBR | 公正取引庁標準ライセンス/リニューアル(Office of Fair Trading Standard Licence/Renewal) | ||
GBR | VAT証明書(VAT Certificate) | ||
GRC | 個人企業設立証明書(Certificate of Start Up of a Personal Enterprise) | ||
GRC | アテネビジネス登記簿抄本(Extract from the Business Registry of Athens) | ||
IND | ビジネス開始証明書(Certificate of Commencement of Business) | ||
IND | 法人設立証明書(Certificate of Incorporation) | ||
IRL | 法人設立証明書(Certificate of Incorporation) | ||
IRL | 企業登記オフィスの企業名登記証明書(Companies Registration Office certificate of Company Name Registration) | ||
ISL | アイスランド企業登記簿からの法人設立証明書(Certificate of Incorporation from Icelandic Register of Enterprises) | ||
ISR | 関税およびVAT部門:取引の証明書およびライセンス(Certificate and License for Trading) | ||
ISR | 法務省:法人設立証明書(Certification of an Incorporation of Company) | ||
ITA | イタリア商工会議所によって発表された企業の存在証明書(Proof of Existence of a Company released by the Chamber of Commerce in Italy) | Visura Camerale | |
MEX | 寄付者の連邦登記エントリー謄本(Copy of Entry in the Federal Registration of Contributors) | Inscripcion en el Registro Federak de Contribuyentes | |
MEX | 会社設立法案(Company creation bill) | ||
MEX | メキシコビジネスライセンス(Mexican business license) | ||
MEX | メキシコ IRS カード(Mexican IRS card) | ||
MEX | 社名入り小切手(Cheque with company name) | ||
MEX | バックアカウント(Back accounts) | ||
MEX | 会社の法的後見人のパスポートまたはライセンス(Passport or licence of the legal guardian of the company) | ||
MLT | コンプライアンス証明書(Certificate of Compliance) | ||
NLD | 定款/登記原票(Articles of Incorporation/Registration) | Artikelen van Onderneming/Inschrijving | |
NLD | アムステルダム商工会議所の商業登記抄本(Extract from the Commercial Register of the Chamber of Commerce and Industries for Amsterdam) | Kamer Van Koophandel, Amsterdam | |
NOR | ビジネス登記証明書(Business Registration Certificate) | Bronnoysundregistrene | |
NZL | 法人設立証明書(Certificate of Incorporation) | ||
PAL | 商工会議所からのレター(Letter from Chamber of Commerce & Industry) | ||
PHL | 定款/登記原票(Articles of Incorporation/Registration) | ||
POL | 経済活動登記における登記証明書(Certificate of Registration in the Register of Economic Activities) | Ewidecji Dzialalnoscu Gospodanczej | |
POL | 財務省からの文書(Documentation from Department of Treasury) | Urzad Skarbowy | |
POL | REGON - 国内産業分野の国内原簿内の登記証明書(REGON - Certificate of registration in the National Official Register of the Nationalised Industries Units) | Krajowy Rejestr Urzedowy Podmiotow Gospodarki Marodowej | |
PRI | ビジネス登記証明書(Business Registration Certificate) | Registro de Corp | |
PRT | 集合個人IDカード(Collective Person Identification Card) | Cartao de Identificacao De Pessoa Colectiva | |
SWE | 定款(Article of Incorporation) | ||
SWE | 法人設立レター(Letter of Incorporation) | ||
SWE | 特許登録文書(Patent Registration Documentation) | ||
TUR | 商工会議所からの会社存続証明書(Certificate of Good Standing from Chamber of Commerce) | Ticaret Odasi, Faaliyet Belgesi | |
TUR | 企業加盟リスト(Company Signatory List) | Imza | |
TUR | 企業ガザティア抄本(Extract from Companies Gazeteer) | Sicil Gazetesi | |
TUR | タックスフォーム(Tax Form) | Vergi Levhasi | |
TUR | トルコのID(Turkish Id) | Turkiye Cumhuriyeti Nufus Cuzdani | |
UAE | 専門家ライセンス(Professional Licence) | ||
USA | 売り上げ税および利用税の許可証(Sales & Use Tax Permit) | ||
USA | ビジネスライセンス/証明書(Business License/Certificate) | ||
USA | ビジネス登記証明書(Business Registration Certificate) | ||
USA | 居住代理人による約束の受け入れ証明書(Certificate of Acceptance of Appointment by Resident Agent) | ||
USA | 屋号証明書(Certificate of Assumed Business Name) | ||
USA | 認可証明書(Certificate of Authority) | ||
USA | 居住代理人および/または登記オフィスの場所の変更証明書(Certificate of Change of Resident Agent and/or Location of Registered Office) | ||
USA | 免除状況の証明書(Certificate of Exempt Status) | ||
USA | 高評価ステータスを持つ存在の証明書(Certificate of Existence with Status in Good Standing) | ||
USA | 設立証明書(Certificate of Formation) | ||
USA | 法人設立証明書(Certificate of Incorporation) | ||
USA | 法人化されていないビジネスまたは職業の所有権証明書(Certificate of Ownership for Unincorporated Business or Profession) | ||
USA | 事業税支払い証明書(Certificate of Payment of Business Tax) | ||
USA | 源泉徴収識別番号証明書(Certificate of Withholding Identification Number) | ||
USA | 改正証明書/条項(Certificate/Articles of Amendment) | ||
USA | 組織証明書/条項(Certificate/Articles of Organisation) | ||
USA | 会社設立許可状(Corporate Charter) | ||
USA | 会社年次報告書(Corporation Annual Report) | ||
USA | 会社見積タックスフォーム(Corporation Estimated Tax Form) | ||
USA | 個人会社または共同経営会社登記の申告書(Declaration of Proprietership or Partnership Registration) | ||
USA | 雇用者識別番号申請書(Employer Identification Number Application) | ||
USA | 屋号申告書(Fictitious Business Name Statement) | ||
USA | 出願承認書(Filing endorsement) | ||
USA | 出願受領証(Filing receipt) | ||
USA | 一般消費税ライセンス(General Excise Tax License) | ||
USA | マーチャントの登記証明書(Merchant's Certificate of Registration) | ||
USA | 公証人IDカード | ||
USA | 営業免許税証明書/ライセンス(Occupational Tax Certificate/Licence) | ||
USA | 法人設立文書内の組織活動(Organization Action in Writing of Incorporation) | ||
USA | 特権ライセンス(Privilege License) | ||
USA | 新規ビジネスエンティティ出願公文書(Public Records Filing for a New Business Entity) | ||
USA | 提携合意の再申告と改定(Restatement and Revision of Partnership Agreement) | ||
USA | 販売人許可証(Sellers Permit) | ||
USA | 提携合意の申告書(Statement of Partnership Agreement) | ||
USA | 商号登録フォーム(Trade Name Registration Form) | ||
USA | 商号更新フォーム(Trade Name Renewal Form) | ||
USA | 取引特権税ライセンス(Transaction Privilege Tax License) | ||
USA | ゾーニング許可証(Zoning Permit) | ||
ZAF | 修正設立申告書(Amended Founding Statement) | ||
ZAF | 会社名変更証明書(Certificate of change of name of company) | Sertifikaat van verandering van naam van maatskappy | |
ZAF | 法人設立証明書(Certificate of Incorporation) | Sertifikaat van Inlywing | |
ZAF | 設立申告書(FoundingStatement) |
関連文書を受領したら、お客様は受け取った情報と申請中に取得した情報が正しく一致しているかどうかを確認する必要があります。
証明書の取得を申請するとき "I have sufficiently validated this application" チェックボックスをチェックすると上記の確認作業が行なわれると、考えられています。
質問:
申請に関して何かご質問がある場合、あるいは確認プロセスにサポートを希望される場合は、docs-enquiries@comodogroup.comにお問い合わせください。